Boek - * * * Nieuwe Titel * * * Verbreek de Ketenen van Vrijmetselarij door Derek Robert

Productvoorraadcode: 612
Prijs:
€20.00

Qty: - +
   - OR -   

Kort na het jaar 2000 kwam ik er achter dat een aantal van mijn deelnemers door misbruik was geprogrammeerd, om ter verdediging op specifieke manieren te reageren op de naam van Jezus. Wanneer we geconfronteerd werden met tegenstand baden we soms: “In de naam van Jezus Christus van Nazareth die in het vlees gekomen is.” Dit hielp, maar toen we begonnen te bidden in zijn Hebreeuwse gegeven naam en titel, Ye’shua de Messias, ervaarden we meer kracht en meer doorbraak. In deze aangepaste editie van mijn werkboek heb ik meestal de Hebreeuwse namen en titels gebruikt, inclusief in citaten uit de Schrift. 

 

Nog belangrijker voor mij vandaag de dag: het is meer respectvol om onze Redder bij zijn door de Vader gegeven naam te noemen, in plaats van bij zijn Rooms-katholieke bijnaam, Jezus. Jezus was niet de naam die door de Engel van Yehovah gegeven werd en Christus is niet zijn achternaam, oftewel hij werd niet geboren bij een Meneer & Mevrouw Christus. Zijn Hebreeuwse naam, zoals die door de Engel van Yehovah voluit werd gegeven, is Yehoshua, wat afgekort Ye’shua is. Christus is het Griekse woord voor Messias, wat op zichzelf een titel is en niet een deel van zijn naam. Bovendien was hij niet Grieks, maar Joods. Ik heb de Nederlandse vertaling Messias gebruikt. Waar ik zijn Nederlandse/Rooms-katholieke bijnaam ‘Jezus’ en zijn Griekse titel ‘Christus’ gebruik, is dit omdat zijn naam zo wordt uitgedrukt in de context van het thema of de verwerping.

De inhoudsopgave:

Uw Naam:
Uw E-mail:
Naam Bekende:
E-mail Bekende:
Onderwerp:
Bericht: